明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语》

输入关键字:

《贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语》


贞观政要
原文
    贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬也,瑗败,籍没入宫。太宗指示珪曰:“庐江不道,贼杀其夫而纳其室,暴虐之甚,何有不亡者乎!”珪避席曰:“陛下以庐江取之为是邪,为非邪?”太宗曰:“安有杀人而取其妻,卿乃问朕是非,何也?”珪对曰:“臣闻于《管子》曰:齐桓公之郭国,问其父老曰:‘郭何故亡?’父老曰:‘以其善善而恶恶也。’桓公曰:‘若子之言,乃贤君也,何至于亡?’父老曰:‘不然。郭君善善而不能用,恶恶而不能去,所以亡也。’今此妇人尚在左右,臣窃以为圣心是之。陛下若以为非,所谓知恶而不去也。”太宗大悦,称为至善,遽令以美人还其亲族。
    贞观三年,李大亮为凉州都督,尝有台使至州境,见有名鹰,讽大亮献之。大亮密表曰:“陛下久绝畋猎,而使者求鹰。若是陛下之意,深乖昔旨;如其自擅,便是使非其人。”太宗下书曰:“以卿兼资文武,志怀贞确,故委藩牧,当兹重寄。比在州镇,声绩远彰,念此忠勤,岂忘寤寐?使遣献鹰,遂不曲顺,论今引古,远献直言。披露腹心,非常恳到,览用嘉叹,不能已已,有臣若此,朕复何忧!宜守此诚,终始若一。《诗》云:‘靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。’古人称一言之重,侔于千金,卿之所言,深足贵矣。今赐卿金壶瓶、金碗各一枚,虽无千镒之重,是朕自用之物。卿立志方直,竭节至公,处职当官,每副所委,方大任使,以申重寄。公事之闲,宜观典籍。兼赐卿荀悦《汉纪》一部,此书叙致简要,论议深博,极为政之体,尽君臣之义,今以赐卿,宜加寻阅。”
                                                                    (选自《贞观政要》)

译文
    贞观初年,唐太宗与黄门侍郎王珪在宴会上交谈,当时有个美人在旁边侍候,她本是庐江王李瑗的爱姬,李瑗事败后,她被籍没入宫。太宗指着她对王珪说:“庐江王荒淫无道,杀害了她原先的丈夫而把她占为己有。暴虐到极点,怎会不灭亡呢?”王珪离座说:“陛下认为庐江王夺取她是对了呢,还是不对?”太宗说:“哪有杀人而夺取其妻的道理,你却问我对不对,这是什么意思?”王珪回答说:“我听到《管子》这本书里说:齐桓公到了郭国,问那里的父老:‘郭国为什么会灭亡?’父老说:‘因为郭君喜欢好人而厌恶坏人。’齐桓公说:‘照你所说,他是个贤君啊,怎会灭亡呢?’父老说:‘不是这样,郭君喜欢好人却不能任用,厌恶坏人却不能摒弃,这就是他灭亡的原因。’如今这个妇人还在陛下左右,我私下认为陛下的心意认为这样做是对的,陛下如果认为不对,那就是所谓知道邪恶而不能摒弃了。”太宗听罢大为欣喜,夸他讲得好极了,马上命令把这个美人送还给她的亲族。 
    贞观三年,李大亮担任凉州都督,曾有一位台使来到凉州,看见此地有一种很名贵的大鹰,台使就暗示李大亮把鹰进献给唐太宗。李大亮私下上疏给唐太宗说:“陛下下令禁止打猎已久,现在却派使者前来索要大鹰。如果这是陛下的意思,那就是陛下严重违背了过去的圣旨;如果是台使擅自主张,那就是陛下任用使者不当。”唐太宗看完李大亮的奏折,回复道:“因为你既是个文武双全的人才,又对国家忠肝义胆,所以派你镇守边关,承担这个重任。你近些年为国尽职尽忠,在边关声名远扬。感念你的忠诚勤勉,我一天都不会忘记。我派使者来索要大鹰,你最终没有趋炎附势地迎合我的旨意,而是借古鉴今,在那么遥远的地方还进献忠言,可谓披肝沥胆,极其恳切周延,使用任何赞许的话都不能表达尽我的心意,有像你这样的臣子,我还担忧什么呢?希望你能够保持这份赤诚之心,始终如一。《诗经》上有句话叫:‘尽忠职守,忠诚正直。神灵得知,赐予洪福。’古人也说过这么有分量的话,它的价值等同千两黄金。你的一番话,真是可贵呀。现在我赐给你金壶瓶、金碗各一只,虽然不是价值千金,但这是我平时自己所用的东西。你性情方正平直,尽心为公,当官任职,常常将委任的工作处理得当,所以才委以重任,来表明我对你的寄予的厚望。你在处理公务之余,应该看一看古代的典籍。我再赐给你一部荀悦写的《汉纪》,这本书叙述简要,议论深刻广泛,对如何治国、如何尽到君臣的职责说得非常透彻,现在我把它赐给你,希望你回去认真地阅读。” 

《贞观初,太宗与黄门侍郎王珪宴语》    


《陈平患吕》
《时有献马》
《不疑偿金》
《诸侯推恩》
资治通鉴《魏知古》
《资治通鉴·后唐纪·安重诲》
《资治通鉴·史思明传》
《资治通鉴·唐纪九》
《范滂》
《资治通鉴·公孙度传》
《李世民畏魏征》
《梁书·徐摛》
《梁书·徐摛传》
《梁书·孙谦传》
《梁书·范云传》
《梁书·刘勰传》
《梁书·张率传》
《梁书·王筠传》
《梁书·刘之遴列》
王若虚《高思诚咏白堂记》
王若虚《门山县吏隐堂记》
王若虚《门山县吏晓堂记》
《钱神问对》
戴名世《穷鬼传》
《一壶先生传》
戴名世《与刘大山书》
戴名世《先君序略》
戴名世《盲者说》
《左忠毅公传》
戴名世《蓼庄图记》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4