清字经馆
即满文经馆。乾隆间于禁中所设译馆。清高宗弘历以汉文、蒙文佛经译本有失本真,难得秘旨,存意重译为满文,俾句明而意达。乾隆三十七年(1772),遂设清字经馆于西华门内,命章嘉国师(即章嘉喇嘛,西宁人,章嘉寓意张家,熟习佛教经卷,帝尊为国师)董其事,延高僧以为助,并考取满洲誊录、纂修各若干员供职。籍载先将原经译为蒙文,再由蒙文译成满文。历10余年告成,藏、汉、蒙、满四体经文始备。
- 李嗣源
- 李蜀书
- 李锦贵
- 李满住
- 李源发
- 李窟哥
- 李谨行
- 李横冲
- 李遵顼
- 李德任
- 李德旺
- 李德明
- 李赞华
- 李彝昌
- 李彝俊
- 李彝股
- 李彝超
- 李彝敏
- 李耀卿
- 李氏实录
- 李可度者
- 李老谷站
- 李卓吾墓
- 李胡争立
- 李贽故居
- 李陵台站
- 李继迁寨
- 李温陵集
- 李璮之乱
- 李卫公文集