张嘎
蒙古族摔跤手光荣获胜的标志。蒙古语音译。亦译景嗄,意为“彩带”。蒙古族自古喜善角力,获胜者得到首领的奖励和重用。蒙古贵族如窝阔台、拔都等还蓄养一批力士参加角逐,重奖获胜者。据说自佛教传入蒙古后,一位活佛将撕开的绸布条挂在优胜者颈上,遂产生张嘎的荣誉标志,并流传至今。彩带越多,表明获胜的次数亦多,亦倍受人们崇敬。摔跤手每次参赛时,都挂着以往获胜的彩带出场,以显示自己的荣誉和实力。
- 六狄
- 六角
- 六城
- 六官
- 六诏
- 六陌
- 六部
- 六曹
- 六镇
- 六万户
- 六月节
- 六月会
- 六月年
- 六胡州
- 六院部
- 六部奚
- 六大回城
- 六大政策
- 六门八户
- 六月六节
- 六字真言
- 六谷蕃部
- 六诏纪闻
- 六牦牛部
- 六陌之役
- 六济之戎
- 六郡大姓
- 六部大人
- 六通订误
- 六营兵变