明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

袁枚《侯夷门集志铭》

输入关键字:

袁枚《侯夷门集志铭》


袁枚
原文
    余自沭移知江宁,客贺曰:“江宁有侯丞,槃槃大才,佐公,公必喜。”问其名,故予狎也。余壬子乡试,见有野而古者,危冠高履,口侯音,目睒睒斜视,如深山怪松,磊砢自异。识者曰:“此天台侯嘉络也。”予窃已奇之。与订交,廓落无町畦,益相爱。号夷门子,字元经。诗文迅疾,始于笔染,终于纸尽,挥霍睥睨,瞬息百变。每裹袖泼墨,数十人环而拥之。丞抽思乙乙,十指雨下,字迹旁行斜上,如长河坚冰,风裂成文,莫知条理,而天趣可爱。又如成相佹诗,穷劫野曲,可解不解,而俶诡独绝。
    先受知于督学帅公,贡于乡,连试不售,出为主簿,调江宁丞。曹进曾退,温温无所试。既不得志于时,愈自纵。
    一日大醉,登报恩寺殿,摩古佛罗汉数百尊,各赠诗万余言,书其顶,箕坐大呶。窗外风雨暴至,电光烛其手,益喜,奋笔不能休。且吐且书,取殿旁石臼戴头上,折旋舞如风。众僧疑为鬼神异物,不敢逼视,又疑病狂易,妄笑语昏乱。酒既醒,雷雨亦息。观其诗,奇字奥句,不能读也。举其臼,重千二百斤。运饷至京,以已所坐舆辇其妻秦氏,已策驴从之。妻免乳②旅店中,丞徒步长吟数千里。判事喝笞数,辄睨抱牍吏:“决当否?”吏曰:“是也。”丞大喜,号于众曰:“何如?”
    镇江黄太守慕其才,招至署。未浃旬③,早起不见,觅之,赫然死厕旁。年五十二。其子某至自天台以柩归,卜葬毕,来问铭于余。余既奇君之才,而尤奇君之死,乃亦为奇语。遣抱磨者陷其石,以质君。
铭曰:文星炽炽,龙啮其系。拗怒坠地,无所吐气。以儒为戏,钦崎如是。执不律,如执鬼中,可以极无极,穷无穷。而卒不声于崖公。一笑去,泠然风;留委蛇,受机封。
(选自《小仓山房文集》)
(注)①侯嘉播(1698~1746年),字元经,号夷门,台州临海人,清代文人。②免乳:分娩。③浃旬:一旬,十天。

译文
    我从沭县调到江宁任职,客祝贺我说:“江宁有个侯丞,诗歌才能出众的人,有他辅助你,你一定会高兴。”一问他的名字,原来是我以前熟识的人。我在壬子年参加乡试,看见一个狂野而古怪的人,戴着高高的帽子,穿着高高的木屐,口侯口音,眼睛闪烁斜视,如同深山怪松,卓越而与众不同。认识的人说:“这是天台侯嘉络。”我私下里早已认为他与众不同。和他交往,坦荡没有拘束,愈发喜欢他。他自号夷门子,字元经。写诗作文迅捷快速,从落笔到写完一张纸,挥笔自如,傲视一切,变化多端。每当挽袖在纸上挥洒,几十个人在周围围观,才思敏捷,下笔迅速,运笔随意自如,如同长河上坚硬的冰面,被风吹列露出缝隙,自有天趣惹人喜爱。又好像民间诡异的诗,穷巷中粗鄙的曲调,似懂非懂,奇异绝伦。
    原先就教于督学帅公,在乡试中考中贡士,接下来的考试都没有得中,出官作主簿,调任江宁县丞。偶有官职的升降,始终没有大的起落。既然不能得志,就愈发放纵自己。
    一天喝醉酒,登上报恩寺殿,摩挲数百尊古佛罗汉像,就写了万余字的诗相赠,书写在佛像的顶上,像簸箕一样坐在那里叫嚷。窗外风雨突起,闪电的光照亮了他的手,就更加高兴,奋笔疾书不能停止。一边说一边写,那过殿旁的石臼顶在头上,像风一样舞动。僧人们都以为他是一个怪物,不敢近前来看,又怀疑他得了疯病,狂笑乱说。等到他酒醒后,打雷闪电也停息了。看他所作的诗,字句奇奥难懂,不能诵读。举起石臼,重达二百斤。(侯丞)运送粮饷到京城,他用自己坐的车载着妻子秦氏,自己骑驴跟着。妻子在旅店分娩,侯丞徒步长吟几千里。(他)裁决讼事后喊出杖刑数目,总是斜着眼看掌管文件的小吏,问:“判决恰当吗?”小吏说:“恰当。”侯丞非常高兴,对众人喊道:“怎么样?”
    镇江黄太守仰慕他的才气,把他召来官署。不到十天,早晨起来就不见了,找到他时,竟然死在厕所旁边。死时五十二岁。他的儿子有一天到了从天台用灵柩把他运回去,安葬完毕,前来向我问铭文。我本来就觉得此人有奇才,又更加觉得他的死奇异,就也作了奇异的铭文。把“抱磨者”嵌入墓石,以此来作为礼物赠给他。
    铭文上说:文星明亮,龙咬断了绳索。愤怒的掉落地上,没有了气息。把儒生当作儿戏,令人如此钦佩。不守法理,如同执鬼中,可以凭借此到在那无边无穷的境界。最终不对皇帝说一句话。笑着离去,清快如风一样;留下那些委蛇之人,接受朝廷的封赏。

袁枚《侯夷门集志铭》    


韩愈《送温处士赴河阳军序》
韩愈《与崔群书》
《江西观察使韦公墓志铭》
韩愈《圬者王承福传》
苏轼《富郑公神道碑》
《南史·刘瓛传》
《宋史·李宝传》
《初,淮阴侯韩信》
《明史·罗亨信传》
《释惟俨文集序》
《宋史·莫濛传》
《后汉书·孔奋传》
《宋史·张洞传》
刘大樾《乞人张氏传》
《明史·刘观传》
《史记·刺客列传·豫让者》
《宋史·赵抃传》
《元史·陈思济传》
《宋史·李椿传》
欧阳修《画舫斋记》
《宋史·慈圣光献曹皇后列传》
《后汉书·王丹传》
《宋史·李光传》
《送宜黄何尉序》
《明史·李梦阳传》
《晋书·张翰传》
袁宏道《湘湖》
《宋太祖怕史官》
《三国志·吴书·滕胤传》
《三国志·蜀书·庞统传》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4