明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

迷神引

柳永

迷神引 柳永 北宋


  一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁。旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展,天际遥山小,黛眉浅。
  旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索,当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满,佳人无消息,断云远。

【注释】:
①楚江:流经古楚地的那一段长江。
②胡笳:古代北方民族管乐器。
③平沙:平旷的沙原。
④画屏展:比喻山水风光佳美如画。
⑤黛眉浅:比喻山色暗小轿车如眉黛色。
⑥旧赏:往日的赏心乐事。
⑦游宦:离家在外作官。
⑧赊:远。
⑨旅魂:羁旅的情绪。
⑩思云:孤云。

【译文】:
  行船靠向水边,暂时停靠在楚江的南岸。暮色之中,孤城里响起音乐声,伴有胡笳曲的哀怨。江水茫茫,平沙滩上停着几只大雁,很快就被惊散。暮烟收起,略带寒意的树林一簇又一簇,就象是一幅画图。远在天边,群山显得很小,颜色如黛,也显得很浅很浅。以前的欢乐旧事全都轻易地忘怀,却漂泊到这偏远的地区来作小官。旅途劳苦,自己年岁已老。异乡的风物看上去如此凄凉,我一双愁眼正对着这秋景,使我更添加愁。这里离京师太远,更望不到秦楼。我孤苦在外,心魂迷乱,愁绪绵绵。碧色的芳草一直到天边,残阳映照着一片青草。可佳人却一点儿消息也没有,如同远去的断云,无影无踪。

【赏析】:
  这是一首行役思乡之作。这首词即反映了词人对游宦生涯的厌倦和对早年生活的向往。柳永的一生经常处于矛盾状态。他年轻时为求功名来到京城,多次落第后又说了些“忍把浮名,换了浅斟低唱”之类的偏激之辞,但最后还是走了科举之路,并于宋仁宗景祜元年(公元1034年)考取进士而踏入仁途。入仕之后,长期担任地方小官,郁郁不得志,自觉泛味,故又时怀恋旧日放荡浪漫的生活。这首词即反映了他对这种游宦生涯的厌倦和对早年生活的向往。全词景阔情曲,由景生情。以上片“暂泊”、下片“鸿宦”前后相映互挽,提纲总领,层层铺叙展衍,意象平雨情蕴深婉。上片用白描的手法勾勒出楚江傍晚水光接天、烟敛寒林、远山淡淡的自然美景,这是旅途所见。下片抒写羁旅之思,直抒胸臆,表达了对长年游徙在外的极度厌倦和痛悔心理。以上片“暂泊”、下片“鸿宦”前后相映互挽,提纲总领,层层铺叙展衍,意象平雨情蕴深婉。“佳人无消息,断云远。”即消散、断落的朝云或彩云渺远无踪,象征美丽佳人的失落。词人以细致铺叙,四层憔衍,尽情倾吐游宦悲秋,与写景之孤,怨、惊、寒的悲寒气氛相映。柳永工于羁旅行役之词,本词尤能体现此点。全词表现漂泊旅途之苦况及对京师生活之留恋,景阔情曲,由景生情,情出肺腑。




关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4