明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

秦孝王杨俊传

  秦孝王杨俊,字阿祗,高祖第三子。

  开皇元年(581)立为秦王。

  开皇二年春,授上柱国、河南道行台尚书令、洛州刺史,时年十二岁。

  加授右武卫大将军,统领关东部队。

  开皇三年,升任秦州总管,陇右的各州郡,都归他管。

  杨俊仁恕慈爱,崇敬佛教,请求当和尚,皇上不同意。

  开皇六年,调任山南道行台尚书令。

  在伐陈战争中,以他为山南道行军元帅,督管三十个总管,水军陆军共十几万人马,驻扎在汉口,为长江上游的主帅。

  陈国将领周罗目侯、荀法尚等,率劲旅几万驻扎在汉阳的鹦鹉州。

  总管崔弘度请求进攻。

  杨俊担心杀伤人,不同意。

  周罗目侯等也相继投降。

  于是派使者奉表章到朝廷。

  他泣泪对使者说:“我胡里胡涂地被推举当元帅,惭愧的是没有尺寸之功,因此很惭愧罢了。”皇上听了,认为他很好。

  授杨俊扬州总管四十四州诸军事,镇守广陵。

  一年多后,转任并州总管二十四州诸军事。

  起初,杨俊很有好名声,高祖知道了,很高兴,下诏书奖励他。

  其后杨俊逐渐奢侈,违反制度,放债收利息,官吏、百姓都以为苦。

  皇上派人调查他的事,受牵连而坐罪的有一百多人。

  杨俊仍不悔改,于是大修宫室,穷奢极欲。

  杨俊有巧思,常常亲自挥动斧头干活,工巧之器,饰以珠玉。

  他为王妃作七宝隤..,又建造水上宫殿,涂香粉刷,玉墙金阶,梁柱楣栋之间,全都装上明镜,又间以宝珠,极尽装饰之美,常常与宾客、妓女,在上面唱歌。

  杨俊又特喜欢女色,崔氏王妃性女石,心中很不平,于是在瓜中放毒。

  杨俊因此生病,被调回京师。

  皇上因他奢侈放纵,削了他的官职,仅让他以王爷身份回到王府去。

  左武卫将军刘升进谏说:“秦王并无别的过错,只是花费官府的钱物,营造自己的府第宫室罢了。

  我认为可以原谅。”皇上说:“法律不可违反。”刘升坚持劝谏,皇上愤然变色,刘升才作罢。

  其后杨素又进谏说:“秦王的过失,不应该落到这个地步。

  请陛下想一想。”皇上说:“我是五个儿子的父亲,如按你的意思,何必不另外制定一个天子儿子的法律?以周公的为人,尚且杀了管、蔡,我的确大大的不如周公,怎能有损法律的尊严呢?”到最后也不同意。

  杨俊病重,不能起床,派人奉表谢罪。

  皇上对他的使者说:“我努力奋斗,创此大业,作训垂范,想让臣下遵守它而无过失。

  你是我的儿子,而想败坏法律,我不知道怎样责备你!”杨俊惭愧恐怖,病更重。

  大都督皇甫统上表,请恢复秦王的官职,皇上不答应。

  一年多后,因杨俊病重,又授他上柱国。

  开皇二十年(600)六月,在秦王府中去世。

  皇上只哭了几声就算了。

  杨俊所作的奢侈之物,全部下令烧掉。

  皇上还下令,送葬的东西,一定要节俭,以作为以后的法式。

  秦王府的官员们请求为秦王立碑,皇上说:“想求名,只要一卷史书就够了,何必要碑呢?如子孙不能保家,那碑石不过白白地送给人家作盖房子的基石罢了。”秦王妃崔氏,因毒杀秦王的缘故,下诏废绝,赐她死在家里。

  秦王之子杨浩,崔王妃所生。

  庶出之子叫杨湛。

  群臣商议说:“《春秋》的意思,母因子贵,子因母贵。

  贵既如此,罪则可知。

  所以汉代栗姬有罪,其儿子便被废掉。

  郭皇后被废,她儿子也因此被废黜。

  大事是这样,小事也应相同。

  如今秦王的两个儿子,母亲都因有罪而被废黜,不应继承王位。”于是以秦国为丧主。

  杨俊长女永丰公主,十二岁,遭父丧,哀伤追思,服丧期满后,于是不吃鱼肉。

  每到父亲亡故这天,就流泪不吃东西。

  有一个叫王延的开府,生性忠厚,率领亲兵十几年,杨俊很礼遇他。

  杨俊有病后,王延总在府中侍卫,衣不解带。

  杨俊死后,他好几天水米未沾牙,骨瘦如柴。

  皇上听说此事,很怜悯他,赐给他御药,授他骠骑将军,让他负责宿卫。

  杨俊下葬的那一天,王延号哭哭死。

  皇上嗟叹奇异,让通事舍人吊唁祭扫。

  下诏把王延安葬在杨俊的坟墓旁边。

  炀帝即位后,立杨浩为秦王,以作为孝王的继嗣。

  封杨湛为济北侯。

  后来以杨浩为河阳都尉。

  杨玄感造反时,左翊卫大将军宇文述率兵讨伐。

  到了河阳,修书于杨浩,杨浩又到宇文述军营中,士兵们几次来往。

  有关部门弹劾杨浩,以诸侯身份与内臣来往,杨浩因此被废黜王位、免除官职。

  宇文化及杀了炀帝后,立杨浩为皇帝。

  宇文化及失败于黎阳,北逃魏县,自称皇帝,因此杀害了杨浩。

  杨湛骁勇果敢,有胆略。

  大业初,任荥阳太守,因杨浩事被免职,也被宇文化及所杀害。

《白话《隋书》》 相关内容:

前一:房陵王杨勇传
后一:杨秀传

查看目录 >> 《白话《隋书》》



关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4